| Address: | 83-047 Pomlewo, ul. Leśników 3 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 (58) 692 07 80 / +48 (58) 692 07 82 |
| Email: | kozigrod@kozigrod.pl |
| www: | http://www.kozigrod.pl |
Zima za oknami pokazuje swe piękne oblicze. Kaszuby pełne śniegu, słońca i mrozu.
Wszystkich poszukujących spokoju i ucieczki od codzienności, relaksu i jednocześnie aktywnego wypoczynku pozwalającego zachować kondycję fizyczną, zachęcamy do wyjazdu za miasto.
Gmina Przywidz na Kaszubach, zwana kiedyś Powietrznym Kurortem, gdzie znajduje się Kozi Gród, to jeden z piękniejszych terenów w Polsce, jeszcze bardzo mało eksploatowany przez turystów, przypominający zbłąkany na północy kawałek Bieszczad.
Okoliczne tereny stanowią idealne miejsce do wyprawy na nartach biegowych, a pobliski stok narciarsko-saneczkowy pozwoli nacieszyć się szusowaniem.
Specjalnie dla stałych odbiorców naszego newslettera przygotowaliśmy niebywałą promocję.
Jeżeli zarezerwujecie Państwo pobyt w terminie 12-15.02.2012 lub 17-21.02.2012, za nocleg dla dwóch osób zapłacicie tylko 262,00 zł (60% standardowej ceny).
W cenie:
• nocleg w pokoju dwuosobowym Standard,
• parking monitorowany,
• bezprzewodowe łącze do Internetu,
• śniadanie w formie bufetu,
• podatek VAT (8%).
Goście mogą korzystać z wielu nieodpłatnych atrakcji, jakie ma do zaproponowania Hotel Kozi Gród, m. in.:
• basen,
• jacuzzi,
• fitness studio CARDIO,
• gra w ping-ponga,
• kijki do nordic walking,
• mini ZOO.
Ponadto, oferujemy rabat na solarium, bowling oraz bilard.
Promocja obowiązuje wyłącznie przy dokonaniu rezerwacji telefonicznej w terminie 6-10.02.2012 na hasło "Newsletter".
RECEPCJA HOTELU KOZI GRÓD
tel. (48) 58 692 07 80,
tel. kom. (48) 601 610 453.
| Address: | Gdańsk, Szafarnia 7 |
|---|---|
| Phone/Fax: | 600 034 174 |
| Email: | kontakt@premiumyachting.pl |
| www: | http://www.PremiumYachting.pl |
Do dyspozycji Gości oddajemy na kilka godzin piękny i komfortowy jacht Jeannau SO 42 DS ze sternikiem. Podczas sześciogodzinnego rejsu, Goście wypływają z Mariny Gdańsk na wody kanału portowego i dalej na Zatokę Gdańską.
Daje to wyjątkową możliwość podziwiania miasta od strony wody oraz nabrzeży ciągnących się wzdłuż kanału na których znajdują się m.in. Stocznia Gdańska, Twierdza Wisłoujście, Westerplatte i zabytkowa latarnia morska z kulą czasu. Cena obejmuje: opiekę sternika, ubezpieczenie NNW każdej osoby, owoce i wodę w trakcie rejsu, przewodnika, który opowiada o mijanych punktach w trakcie żeglugi.
| Address: | Gdańsk, Szafarnia 7 |
|---|---|
| Phone/Fax: | 600 034 174 |
| Email: | kontakt@premiumyachting.pl |
| www: | http://www.PremiumYachting.pl |
W ramach tego pakietu, goście Premium Yachting, po śniadaniu w hotelu w Gdańsku udają się do Malborka, gdzie z przewodnikiem zwiedzają najciekawsze fragmenty zamku krzyżackiego w Malborku, po lunchu w zabytkowych wnętrzach restauracji Gothic Cafe&Restaurant wracają do Trójmiasta.
Kolejnym punktem programu jest spacer po najdłuższym molo w Europie w Sopocie, który kończy się zaokrętowaniem na pokład jachtu. Po malowniczym rejsie po wodach Zatoki Gdańskiej wpływamy w główki portu w Gdańsku. Płynąć kanałem portowym mijamy miejsca naznaczone historią: Twierdzę Wisłoujście, zabytkową latarnię morską z kulą czasu, Westerplatte i nabrzeża Stoczni Gdańskiej. Rejs odbywa się na bardzo komfortowych jachtach żaglowych pod opieką doświadczonego sternika.
Maksymalna liczba uczestników to 20 osób (po 10 osób na jacht). Cena obejmuje: opiekę sternika, ubezpieczenie NNW każdej osoby, owoce i wodę w trakcie rejsu, przewodnika, który opowiadał będzie o mijanych obiektach w trakcie żeglugi (również w jednym z czterech języków obcych), przewodnika na zamku w Malborku, zwiedzanie zamku w Malborku, lunch, przejazd do każdego z punktów programu. Minimalna liczba osób w grupie – 6 osób.
| Address: | 80-298 Gdańsk, Leźno 45 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 (58) 523 20 90 / +48 (58) 523 20 93 |
| Email: | recepcja@palacwleznie.pl |
| www: | http://www.palacwleznie.pl |
Karnawał to tradycyjnie czas zabaw do rana, wspaniałych uczt i zimowych balów…
Pałac w Leźnie na ten wyjątkowy okres przygotował specjalnie dla Państwa
mnóstwo propozycji i atrakcji, wśród których każdy na pewno znajdzie coś dla siebie:
Dla pracusiów…
20% zniżki na wszystkie zestawy konferencyjne – oferta ważna do 29.02.2012
Specjalne zniżki na noclegi!
* oferta skierowana dla grup minimum 10 osób
Dla ludzi lubiących słodkie życie…
"Tłusty czwartek - Dieta na bok" w dniach 13.02-18.02.2012
do każdego zestawu konferencyjnego oferujemy kawę, faworki i pączki gratis!
Dla osób lubiących dobrą zabawę w unikalnych wnętrzach…
"BAL KARNAWAŁOWY" 18.02.2012
XVII wieczne wnętrza Pałacu wprowadzą Państwa w nastrój minionej epoki,
porywająca do tańca muzyka grana przez DJ'a przeplatana będzie motywami karnawałowymi.
Na ten wieczór Szef kuchni przygotuje dla Państwa specjalne menu kuchni starpolskiej.
PROMOCJA ! Rezerwacja do 11.02.2012 - 100 zł/os, po 11.02.2012 120 zł/os.
* przy małej frekwencji impreza może się nie odbyć.
Zaś na wtorek zapustny…
"Śledzik" 21.02.2012 godz. 20:00 - 24:00
Festiwal Śledzia, zabawa przy muzyce mechanicznej z bogatym menu na bazie śledzia.
PROMOCJA ! Rezerwacje do 14.02.2012 - 80 zł/os, po 14.02.2012 - 100 zł/os
* przy małej frekwencji impreza może się nie odbyć.
Dla zakochanych…
WALENTYNKI 14.02.2012
W dniu zakochanych oferujemy Walentynkową Kartę Menu.
Dla każdej Pary Walentynowy prezent.
Nocleg w pokoju dla dwóch osób ze śniadaniem w SUPER CENIE
210 zł/doba, już od 10 do 15 lutego 2012 roku.
Dla stałych Gości na kolejną rezerwację oferujemy 20 % rabatu.
* promocje się nie łączą
Szczegóły znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.palacwleznie.pl
| Address: | 81-854 Sopot, Al. Niepodległości 679 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 (58) 551 00 36 / +48 (58) 551 00 36 |
| Email: | schronisko@sopot.zhp.pl |
| www: | http://www.schronisko.sopot.zhp.pl |
Nasze schronisko jest położone w bardzo dogodnym punkcie, stanowiącym doskonałą bazę do wycieczek. Do każdego środka komunikacji publicznej jest kilka kroków, pętla autobusowo-trolejbusowa jest po drugiej stronie ulicy. Do państwa dyspozycji oddajemy dwie sypialnie, jadalnię z zestawem sprzętów kuchennych, a także łazienkę wyposażoną w prysznic, toaletę i umywalki. Nasi klienci nie muszą obawiać się chłodu nocą, gdyż schronisko jest ogrzewane całodobowo przez nowoczesny system centralnego ogrzewania.
Z Kartą Turysty rabat 20%.
| Address: | 80-642 Gdańsk, Stogi 20 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 519 166 307 / +48 (58) 324 81 00 |
| Email: | recepcja@hotelgalion.pl |
| www: | http://www.hotelgalion.pl |
Walentynki
14 lutego 2012
W tym szczególnym dniu, zdajemy sobie sprawę ile znaczy dla nas druga osoba.
Sypią się kwiaty, ciepłe słowa, życzenia.
Centrum Galion z okazji Dnia Św. Walentego, przygotowało dla wszystkich zakochanych par specjalną kolację Walentynkową by ten jedyny w swoim rodzaju dzień był dla Was wyjątkowy i pozostał na długo w Waszej pamięci.
Proponujemy Państwu niesamowite atrakcje – pokaz Szefa Kuchni z muzyką na żywo w wykonaniu…. – saksofonisty.
Menu kolacji Walentynkowej
Miłosne doznanie - przystawka
Wątróbka drobiowa podana na chrupiących tostach w towarzystwie sosu z dodatkiem zielonego pieprzu
Walentynkowe szaleństwo - danie główne
Krem z raków i czerwonej papryki
Łosoś z grilla z chrupiącą skórką, podany na sosie jogurtowo – ogórkowym w towarzystwie puree z ziemniaków z dodatkiem masła i świeżego kopru. Sałatka ze świeżych warzyw podana z sosem cebulowo-czosnkowym
Chwila uniesienia – deser
Szampańskie brzoskwinie w towarzystwie musu truskawkowego
Cena 160 zł / para
Obejmuje: kolację z pokazem szefa kuchni, koncert, butelkę wina oraz Centrum Odnowy (siłownia, sauny, jacuzzi)
Istnieje możliwość wykupienia noclegu w cenie 50 zł oraz śniadania w cenie 20 zł/os
Kontakt i rezerwacje:
goście indywidualni: recepcja: tel. +48 58 324 81 00, e-mail: recepcja@hotelgalion.pl
SERDECZNIE ZAPRASZAMY
| Address: | 80-895 Gdańsk, Podwale Grodzkie 9 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 (58) 300 60 00 / +48 (58) 300 60 03 |
| Email: | gdansk@scandichotels.com |
| www: | http://www.scandichotels.com/scandic-polska |
Scandic Poland prezentuje nową, zimową ofertę. Wraz z propozycją firmowych spotkań świątecznych, Scandic pragnie zapewnić swoim Gościom wyjątkowe doznania, także te kulinarne.
Hasłem „Scandic – każdy jest tu wyjątkowy!” sieć hoteli zachęca entuzjastów skandynawskiego stylu życia do organizacji spotkań świątecznych w Scandic Gdańsk
i Scandic Wrocław. W obydwu hotelach będzie można poczuć klimat Rovaniemi, czyli wioski Św. Mikołaja. Świąteczne wieczory organizowane będą w stylowych salach,
w których będzie wprowadzał w świąteczny klimat aromat grzanego wina, a czas umilą najpiękniejsze kolędy. Dodatkową atrakcją dostępną w hotelu Scandic Gdańsk będzie degustacja gorących kasztanów, którą będą się rozpoczynały spotkania.
Nowa oferta obejmuje również karnawał w roku 2012, podczas którego można będzie zorganizować eventy w hotelach Scandic urozmaicone pokazami tańca towarzyskiego, sztukami iluzji czy akrobatyki. Dla firm pragnących przygotować dla swoich Gości dużą dawkę wrażeń, w ofercie znajdą się bankiety w stylizacji Las Vegas lub te połączone
z warsztatami rzeźby w lodzie.
Scandic to coś więcej niż tylko hotel – to wybierany świadomie, pełen spokoju,
w harmonii z naturą skandynawski styl życia. Goście Scandic Polska mogą poznać hotele, które staną się dla nich źródłem inspiracji. Każdy z nich ma ,,unikalną duszę’’, która odzwierciedla się w wystroju hotelu i w poszczególnych dekoracjach czy też
w proponowanych inteligentnych, proekologicznych rozwiązaniach, które czekają na Gości.
| Address: | 80-748 Gdańsk, ul. Chmielna 26 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 (58) 768 58 31 / +48 (58) 768 58 33 |
| Email: | info@miastoaniolow.com.pl |
| www: | http://www.miastoaniolow.com.pl |
Miasto Aniołów (City of Angels) is a spacious, air-conditioned club with
a restaurant, able to accommodate more than 200 people!
We off er our guests: free wireless Internet, air-conditioned and monitored
rooms, a large hall with a stage, large dance fl oor and good sound equipment,
„VIP” zone, a smaller room, which provides an intimate atmosphere
and positive emotions. Especially popular in summer is the terrace on the
banks of Motława river and a fl oating garden from which you can admire the
architecture of Gdańsk’s Old Town.
For Tourist Card holders we off er a 10% discount
| Address: | 83-010 Straszyn, ul. Spacerowa 28 |
|---|---|
| Phone/Fax: | +48 (58) 692 26 00 |
| Email: | recepcja@mcse.com.pl |
| www: | http://www.hotelczteryporyroku.pl |

Restauracja hotelu Cztery Pory Roku serdecznie zaprasza na rodzinne, weekendowe ucztowanie, proponujemy zestawy w letniej nucie, w specjalnych cenach. Tutaj leśna okolica sprzyja chwili relaksu z dala od miejskiego zgiełku, a szef kuchni proponuje menu na mały i duży apetyt.
Szczegółowa oferta:
http://www.hotelczteryporyroku.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=7&Itemid=13&lang=pl
SERDECZNIE ZAPRASZAMY !!!
www.hotelczteryporyroku.pl
| Address: | 80-320 Gdańsk, Opata Jacka Rybińskiego 8/5 |
|---|---|
| Phone/Fax: | 694 22 04 85 |
| Email: | sklep@f-cafe.pl |
| www: | http://www.flemming-cafe.pl |
Flemming Café is traditional roasted coff ee, which comes from the best
regions in the world. We invite you to our shop and roaster in the lovely Oliwa,
where you can smell the sensational aroma of freshly roasted coff ee. We pride
ourselves on exceptional Old Gdańsk (Starogdańska) coff ee, which refers to
the nineteenth century tradition of roasting coff ee in Gdansk. Our off er is also
complemented by the Oliwa mix of coff ees, whose cooling process uses only
the freshest air, drawn from Oliwa Park.
For Tourist Card holders we off er a 10% discount.
Science Centre ‘Experyment’
Gdańsk History Museum - Wisłoujście Fort
Galion Center